中譯國際翻譯(北京)有限公司的筆譯服務(wù)涉及國際工程、裝備制造、法律財(cái)經(jīng)、新聞傳媒等多個(gè)行業(yè) 并針對(duì)不同的行業(yè)領(lǐng)域、不同客戶的業(yè)務(wù)類型,配備專屬的服務(wù)團(tuán)隊(duì)及差異化的SLA服務(wù)規(guī)范。
國際標(biāo)書本身具有特殊性,因此在進(jìn)行國際標(biāo)書翻譯的時(shí)候需要了解標(biāo)書的翻譯特點(diǎn),今天翻譯公司小編帶大家了解一下國際標(biāo)書翻譯的特點(diǎn)是什么?
翻譯的范圍越來越廣泛,很多行業(yè)會(huì)尋找專業(yè)的翻譯公司來翻譯資料,證件翻譯是其中常見的項(xiàng)目,下面給大家分享想要做好證件翻譯需要了解什么?
法律翻譯是翻譯公司中一項(xiàng)具有嚴(yán)謹(jǐn)性的項(xiàng)目,翻譯過程中要保證準(zhǔn)確度,譯員在進(jìn)行翻譯時(shí),除了要有一定的翻譯基礎(chǔ)和懂得法律知識(shí)外,還要知道法律翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。
大型會(huì)議上,口譯起著關(guān)鍵性的重要作用,翻譯公司在接到會(huì)議口譯項(xiàng)目后,會(huì)要求譯員做好充足的準(zhǔn)備,今天帶大家一起了解會(huì)議口譯前需要準(zhǔn)備好什么?
對(duì)俄語翻譯譯員的需求越來越大,在很多進(jìn)出口貿(mào)易、國際合作中,俄語翻譯是非常重要的,那么俄語翻譯怎樣做好?今天翻譯公司小編給大家分享俄語翻譯怎樣做好?
隨著企業(yè)的發(fā)展,國際化的合作越來越多,而企業(yè)對(duì)商務(wù)口譯的需求也在逐漸增多,會(huì)找到專業(yè)的翻譯公司選擇商務(wù)口譯服務(wù),下面給大家分享商務(wù)口譯水平的提升需要做到什么?
隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,游戲產(chǎn)業(yè)非常受歡迎,市場(chǎng)上出現(xiàn)了不少知名的游戲,不少游戲商找到翻譯公司進(jìn)行本地化翻譯,今天小編帶大家了解游戲本地化翻譯有怎樣的注意事項(xiàng)?
法律翻譯是翻譯公司中嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊粋€(gè)項(xiàng)目,要保證其精準(zhǔn)性、權(quán)威性、公正性,做好以下幾點(diǎn)能夠更好的保證翻譯質(zhì)量:
本地化翻譯的主要目的是為了克服產(chǎn)品的文化障礙,讓產(chǎn)品與本地文化背景相吻合,吸引更多的本地客戶,那么本地化翻譯的原則有什么?翻譯公司小編帶大家了解一下
翻譯報(bào)價(jià)對(duì)翻譯工作很重要,不同的翻譯公司有著不同的翻譯報(bào)價(jià),那么影響翻譯報(bào)價(jià)的因素有什么?我們大家一起看看吧!
商務(wù)合同是一種非常嚴(yán)謹(jǐn)、專業(yè)的翻譯,在翻譯過程中能夠考慮到很多細(xì)節(jié)以及一些技巧是非常重要的,下面翻譯公司小編給大家分享商務(wù)合同翻譯怎樣做的更好?
影視臺(tái)詞在翻譯的過程中要根據(jù)影視背景、任務(wù)環(huán)境、故事情節(jié)等因素考慮,將影視劇的內(nèi)涵更好的傳達(dá)給觀眾,今天翻譯公司小編給大家講講影視臺(tái)詞翻譯的特點(diǎn)有什么?
項(xiàng)目經(jīng)理于老師電話:185-1134-7008 (同微信)項(xiàng)目經(jīng)理陳老師電話:185-1134-7008 (同微信)