推薦 +MORE
·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY時間:2021-12-09 17:46:29 作者:管理員
圖紙翻譯要保證準確無誤,要求譯員在對專業(yè)技術熟悉的同時還要掌握圖紙上注釋語的特點,下面中譯翻譯公司帶大家了解一下圖紙翻譯的技術要點:
To ensure the accuracy of drawing translation, the translator is required to be familiar with the professional technology and master the characteristics of notes on the drawings. The following Chinese translation company will show you the technical points of drawing translation:
標注在技術圖紙上的英文詞語都比較難譯,因為它們除了是科技詞匯外,往往還是本專業(yè)圖紙上的習慣用語。這就要求譯者掌握豐富的相關專業(yè)詞匯,對圖紙上的習慣用語熟悉。
English words marked on technical drawings are difficult to translate, because they are not only technical words, but also idiomatic expressions on professional drawings. This requires the translator to master a wealth of relevant professional vocabulary and be familiar with the idioms on the drawings.
圖紙上所列技術要求是文字最多的注釋語。內容大致包括產品用途、材料、制造精度及其他要求。
The technical requirements listed on the drawings are the most written notes. The content roughly includes product use, materials, manufacturing accuracy and other requirements.
用途:表示該產品或零部件用于什么地方
Purpose: indicates where the product or parts are used
材料:一般在機械零件圖紙上都要詳細列出制造零件的材料的性能要求。
Material: generally, the performance requirements of materials for manufacturing parts shall be listed in detail on the mechanical part drawings.
制造精度:較重要的精度要求通常直接標注在視圖上,其余的就給出總的要求。
Manufacturing accuracy: the more important accuracy requirements are usually directly marked on the view, and the rest are given the general requirements.
例如汽車翻譯:關于汽車領域的圖紙翻譯,汽車零部件的名稱應按專業(yè)技術術語理解翻譯,切忌望文生義,更不能音譯、形譯。
For example, automobile translation: as for the translation of drawings in the field of automobile, the names of automobile parts should be interpreted and translated according to professional technical terms, and it is forbidden to translate the original meaning, not to mention transliteration and shape translation.
中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.
服務范圍
全國20多家分支機構,
用本地譯員滿足客戶需求
翻譯資質
政府機構認可的涉外翻譯公司,
精通全球80多種語言
質量保證
終身免費質保,
為您提供最放心的服務